PrestaShop のアジャイルの自動翻訳
AGILE-80
アジャイルの自動翻訳は、PrestaShop のウェブサイトのテキスト フィールドを Microsoft Bing のガジェットを介して他の言語に自動的に翻訳することができる標準的なモジュールです。これはあなたに多くの時間のためとして保存ストア管理者手動でこれらのフィールドを 1 つずつに変換する必要がありますそれ以外の場合.
このモジュールは、PrestaShop 1.6 でのみ動作 x。
機能
1 ユーザーがあなたのストアのデフォルト言語以外の言語であなたのサイトをアクセスする場合警告メッセージがユーザーに表示されます。
2. いずれかを翻訳することが、編集可能な複数の lamngauge データ フィールドからバック PrestaShop ストアのオフィス。
新しいボタン「翻訳」は、バック オフィス管理ページの上に表示されます。任意のページで該当する場合複数の言語フィールド編集、翻訳するには、このボタンをクリックできます。しかし、現在唯一の次のデータ フィールドが動作するように保証します。
製品管理
一般的な情報: 名前、短い説明、説明、タグ
SEO: メタのタイトル、メタ説明、わかりやすい URL
数量:表示テキストと、在庫、バック オーダーを許可する表示テキスト
カスタマイズ:ファイルのフィールドのラベルを定義します。テキスト フィールドのラベルを定義します。
カテゴリ管理
名前、説明
3. あなたがあなたの店のあらゆるモジュール見掛けを変えることのできます。
バック オフィス ローカリゼーション - [翻訳] タブでは、モジュールを変換します。
新しいがあるモジュール全体を翻訳ボタン「翻訳全体モジュール」モジュール - 意志を自動的にボタン クリックの名前の横に表示されます
新しいアイコンのボタン表示を「翻訳」besize「保存」/「キャンセル」- ファイルを変換をクリックします。
モジュール翻訳ボタン - 変換モジュール全体、または現在のファイルの翻訳
PrestaShop 1.6 x - はい
PrestaShop 1.5 x - いいえ
PrestaShop 1.4 x - いいえ
PrestaShop 1.3 x - いいえ
2. 書き換え url (SEO よく朝までぐっすり眠れました URL) 翻訳、翻訳されたテキストの一部は URL の要件を満たしていない可能性があります、それを手動で調整する必要があります。
3. Bging transtaed コンテンツが十分でない人間が読むに、必要があります誰かが、コンテンツを調整する言語を知っています。
4. たびにするとき、翻訳を行う既存の翻訳を常にオーバーライドされます。